Tuesday, 9 September 2014

JKT48 - Higurashi no Koi 

Tempat dimana serangga berbunyi
Apakah engkau mengetahuinya
Di dahan pepohonan taman yang
Mulai berubah menjadi gelap

Diriku yang kau kira hanya teman
Walau menangis di sini sendiri
Tidak pernah dirimu sadari
Oh pengalaman yang menyedihkan

Sebelum musim ini usai dan berganti
Ku kan terbang ke suatu tempat
Berada di sampingmu
Membuatku tersiksa
Cinta yang hanya sementara

Diriku mungkin mungkin mungkin
Tersesat di hutan
Dalam hati ini
Diriku mungkin mungkin mungkin
Setidaknya tengok dan lihat ke sini
Tak terungkapkan dalam kata
Summer keenam belas

Jikalau nanti diriku tak ada
Tempat ini pun kan menjadi sepi
Hal yang dulu selalu terdengar
Higurashi langit yang jauh

Hari esok berbeda dengan hari ini
Akan selalu terasa sepi
Dulu aku berharap kau
Menemukannya
Cinta kecil yang satu arah

Sendiri mungkin mungkin mungkin
Oh teramat singkat kehidupan ini
Sendiri mungkin mungkin mungkin
Ingatlah kembali pernah ada rasa
Aku suka pada dirimu
Summer keenam belas

Diriku mungkin mungkin mungkin
Tersesat di hutan
Dalam hati ini
Diriku mungkin mungkin mungkin
Setidaknya tengok dan lihat ke sini
Tak terungkapkan dalam kata
Higurashi no koi

JKT48 - Boku to Juliet to Jet Coaster (Aku dan Juliette dan Jet Coaster)

Ciumanku yang terakhir, sekarang baru ku sadar
Karena terlalu cinta, bibir ini tak biasa dengan perpisahan
Cahaya matahari yang terhalang poni bagaikan
Hanya mengantarkan ke tengah hingga kejauhan

Panah malaikat itu
Menatap di hati
Tolong cabutlah
Setelah berapa malamkah rasa sakit ini akan hilang

Kita berdua saling jatuh cinta rasanya bagaikan jet coaster
Perasaan saling ingin berpelukan
Melihat mimpi kita abadi
Bagaikan diputarbalikkan oleh sang takdir semuanya berlalu
Tiada yang salah denganmu
Tidak perlu kau menangis
Ya, aku senang bisa bertemu denganmu Juliet

Pada perpisahan kita bergoyang tak bergegas
Perasaan sedih pun
Ditinggalkan begitu saja di dalam mata
Bila tak sengaja terlihat oleh seseorang pun
Pasti hanya dikira sedang mengobrol biasa

Hujan yang lebih lembut dari kata-kata yang mulai turun
Lalu memeluk punggung milikmu itu
Menggantikan diriku

Kita di masa muda apabila jejak jet coaster yang tidak berhenti
'Tuk dapat berpisah dengan orang-orang
Hanya bisa meminum racun
Masa depan yang terlarang ditunjukkan
Tatapan mata pun menghindar
Jangan berhenti
Aku tidaklah mengerti
Hanya dapat diam dan memaksa oh Juliet

Aku sudah tak kan lagi mampu
Mencintai seperti ini
Hanya kamu

Kita berdua saling jatuh cinta rasanya bagaikan jet coaster
Perasaan saling ingin berpelukan
Melihat mimpi kita abadi
Bagaikan diputarbalikkan oleh sang takdir semuanya berlalu
Tiada yang salah denganmu
Tidak perlu kau menangis
Ya, aku senang bertemu dengan Juliet

JKT48 - Idol Nante Yobanaide (Jangan Panggil Aku Idol)

Tolong jangan panggil diriku idol
Tolong jangan panggil diriku idol
Diriku ini selalu
Melihat kepadamu

Di tengah perjalanan ke sekolah, anak lelaki
Seperti apapun yang datang ku tak berminat
Diambil foto pakai hape dengan diam-diam
Pastilah ekspresi itu tidak bersahabat

Dibanding dicintai
Ku ingin mencinta
Dari tempat yang jauh
Aku mendambakan
Yang tak bisa diungkapkan
Cinta searah

Seorang idol juga punya cinta
Seorang idol juga punya cinta
Suatu saat kan sama
Dengan semua orang
Mengembangkan senyum di saat senang
Dan juga menangis di kala sedih
Aku juga hanya gadis perempuan biasa

Aku belum terbiasa jika diberikan surat
Hadiah dan bersalaman
Tak terbiasa
Perempuan yang ada di dalam impian mereka
Aku tak bisa menjadi
Seperti boneka

Ku ingin lebih bebas untuk mencintai
Image yang murni itu berasa sesaat
Akhirnya ingin mencoba memadu kasih

Tolong jangan panggil diriku idol
Tolong jangan panggil diriku idol

Walau hanya sebenarnya pacar dalam khayalan
Seorang pangeran yang baik hatinya
Kehadirannya ada dalam hati
Diriku ini selalu melihat kepadamu

La la la la la
La la la la la
Pastilah diriku ini
Bukan se... orang idol

Tolong jangan panggil diriku idol
Tolong jangan panggil diriku idol

Walau hanya sebenarnya pacar dalam khayalan
Seorang pangeran yang baik hatinya
Kehadirannya ada dalam hati
Diriku ini selalu melihat kepadamu

Untukmu dan hanya untukmu
Ku kan menjadi idol

JKT48 - Viva! Hurricane

Itu terjadi tiba-tiba
Saat aku menyadarinya
Rambut panjang milikmu itu
Terangkat dikibas oleh angin

Mentari dan langit hilang (cloud cloud cloud)
Bayangan sesuatu mendekat
Lalu cuaca mendadak berubah
Sebelum kedua kelopak mata bertemu
Tanpa disadari kita telah berubah menjadi bagai tropis oh

Viva! Hurricane
Aku yang terbelenggu
Oleh pusaran dari emosi saat ini lautan hati bergejolak
Tanpa ku sadar
Hujan angin datang menghempas
Dan mulai menyerang diriku
Perasaan tak dapat berhenti

Ekspansi yang tak terpikirkan
Ramalan cuaca yang salah
Di dalam lubuk hati ini
Denyut maksimum yang meninggi

Dengan sangat nakal bandel (rush rush rush)
Sambil memukul jatuh tumbuhan
Hati ini juga menjadi liar
Ujung jari bisakah
Menyentuh atau tidak
Dan usahamu perlahan membesar lalu
Mengarah ke utara oh

Viva! Hurricane
Diriku yang sepertinya
Kan diterbangkan angin yang marah
Sudah jadi yang terbesar dalam sejarah
Dan harga diri
Kaki ini mulai goyah
Seperti kan kehilangan semua
Tetapi tidak dapat dibendung

Awww...

JKT48 - Mirai no Kajitsu (Buah Masa Depan)

Boys and girls
Ayo pergi dengan ceria
Ke cakrawala jauh di ujung sana
Boy and girls
Mimpi apapun
Suatu saat akan terkabul

Boys and girls
Ayo pergi dengan ceria
Selama masih ada air dan daun
Boys and girls
Mari terbangkanlah
Benih di tanah hati ini

Masa muda yang hanya sekali
Tidak disadari oleh siapapun
Biru langit dan kemudaan itu
Nantinya akan tersadar

Hal apa yang bisa aku lakukan
Selalu tidak percaya diri tapi
Yang penting bisa berjalan ke depan
Mimpi kan sempat mendekat

Kunci untuk membangkitkan semangat
Dengan memperlihatkan senyum
Lihatlah rasanya ingin melompat

Boys and girls
Ayo pergi bersama
Jalan dimana ada air dan daun
Boys and girls
Marilah kita memanen
Buah dari harapan

Diberkahi seperti saat ini
Pastinya akan dengan cepat tuk dilupakan
Matahari terik dan hujan badai
Memang pasti dibutuhkan

Pasti suatu saat aku ada
Sesuatu yang membuat sedih tapi
Kar'na ada air mata itulah
Dan mimpi semakin bertumbuh

Jika kau tersenyum pada seseorang
Dia juga akan tersenyum
Lihatlah kebahagiaan yang menyebar

Boys and girls
Ayo pergi dengan ceria
Ke cakrawala jauh di ujung sana
Boys and girls
Mimpi apapun
Suatu saat akan terkabul

Boys and girls
Ayo pergi dengan ceria
Selama masih ada air dan daun
Boys and girls
Mari terbangkan
Benih di tanah hati ini

Yang diberikan pada kita semua
Awal ini yang
Ingin dilindungi
Tak tergantikan
Adalah harta karun

Boys and girls
Ayo pergi bersama
Angin yang bertiup dari masa depan
Boys and girls
Hari seperti apapun
Hanya kan datang sekali

Boys and girls
Ayo pergi bersama
Jalan dimana ada air dan daun
Boys and girls
Mari kita memanen
Buah dari harapan

JKT48 - RUN RUN RUN

Dia pasti menunggu
Menghadap di depan stasiun
Di tempat yang seperti biasa
Dan sambil melihat jam
Dia pasti sedang mencari
Jawaban di tengah keramaian

Pastinya cinta
Ia berikan
Katanya
"Beri tahu perasaanmu..."

Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
Saatnya turun dari bus di kemacetan
Larilah! Diriku demi cinta ini
Menyeb'rangi jalan
Hembusan nafas yang masa muda

Cinta itu kapanpun
Selalu tidak terduga
Keberlanjutan yang tak wajar
Daripada dirimu yang sepertinya kan menunggu
Lebih baik ku menunggumu

Perasaanku
T'lah ku tentukan
Ku ingin mengatakan
"Aku bersedia..."

Bagaikan sang angin
Ku ingin terbang pergi dari tempat ini
Mewujudkan lamunanmu
Bagaikan sang angin
Satu arah lurus
Sampai aku tak kuat
Rasa cinta membuat bergetar

Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
Saatnya turun dari bus di kemacetan
Larilah! Diriku demi cinta ini
Menyeb'rangi jalan
Hembusan nafas yang masa muda

JKT48 - Dreamin' Girls

Saat bel berbunyi ku meninggalkan
Sekolah lalu pergi ke tempat latihan
Ingin jadi bintang yang ku dambakan
Dreamin' girls

Meskipun di sekitarku semuanya rival
Semua teman yang memiliki impian sama
Lewati keringat dan air mata
Dreamin' girls
Wow wow

Ah oh, di suatu hari pasti
Di atas panggung yang besar
Dengan bermandikan lampu sorot
Dari peran kau menyanyi dan tari
Di depan cermin diriku membayangkannya
Aku di masa depan melambaikan tangan
Menghadap penonton yang riuh ramai
Dreamin' girls

Ah oh, apa yang ditunggu ini
Tetaplah terus kau jaga
Perlahan-lahan rentangkan tangan
Hingga mimpi itu terwujud

Meskipun anak perempuan pada saatnya
Pastilah ingin mencoba apalah rasanya cinta
Sayang tiada waktu untuk itu
Dreamin' girls